DILDO 的问题是一个科学的问题,来不得半点的虚伪和骄傲。
以上改编自伟人毛泽东的格言,仅将“知识”换成了 DILDO 。
偷梁换柱,天衣无缝。
DILDO 的知识,也是知识。
凡有关知识的事,都来不得半点的虚伪和骄傲。
难道有什么事可以来半点的虚伪和骄傲吗?
没有。可见伟人的话也有可能是废话。
维基百科对 DILDO 有非常科学技术的解说:
Definition: ( 定义 )
A dildo is a sex toy, often explicitly phallic in appearance, intended for bodily penetration during self-administered masturbation or sex with a partner or partners.
( 仿科技翻译: DILDO 是一种“性玩具”,通常为阳具形,用于手淫时,也用于与一个或多个伴侣的性活动。 )
Description: ( 描绘 )
A non-vibrating device, resembling the penis in shape, size, and overall appearance, is a dildo. Some people include vibrating devices in this definition.
( 仿关键词翻译:非震动型器具,形状,大小,外观都与阴茎相似。也有人把震动型器具包括在内。 )
Etymology: ( 辞源 )
The word “dildo” originally referred to the phallus-shaped peg used to lock an oar in position on a dory (small boat). It would be inserted into a hole on the side of the boat, and is very similar in shape to the modern toy.
( 仿解释性翻译: DILDO 原指一种阳具状楔子,可插在船边的小洞里,将船桨固定于船身。形状与阳具相似,现被用来称呼此类性玩具。 )
当性是禁忌话题时,一个有关 DILDO 的暗示都可能引起冲动。但当性成为科学技术的话题时,大篇关于 DILDO 的描写都不会引起冲动,最多只引起你对知识的敬畏 — 如果你能敬畏知识的话。对那些不敬畏知识的人来说,科学技术的话题只能引起他们的头疼。
你现在所看的《梦里飘向你》只有小半章,要看完整版本请百度搜:总裁小说网 https://www.zongcaixiaoshuow.com 进去后再搜小说梦里飘向你在线阅读!